في اليوم العالمي للترجمة.
لعينيَّ اعتذار عن استهلاك جائر
ولعقلي امتنان على مساندة لم تكن دوما يسيرة
وليَديَّ محبة بحجم الحروف والكلمات التي كتبتها ومحتها وعدلتها واحتارت فيها وأحبتها
ولروحي ذهولي المتجدد.. أي روح قوية التقت كل هذه العقول،
وتلقت عنها قولها، ونقلته بأمانة وثقة ومحبة وعدل!
أنا أحب راقية المترجمة..
لعلها إحدى أقوى وأنبل صوري الحقيقية
وأحب كل ما قرأت في لغته، وما نقلته عنها لعربيتي الأثيرة..
كل كتاب نقلته للعربية وكان اسمي عليه هو رسالة للدنيا أقول لها "لقد صرتُ أعرفك بدرجة أكبر، وأستطيع مواجهتك بقوة أشد.. لقد فضضت أحد أسرارك لنفسي وللعالمين"
وللترجمة أقول..
دمت لي مهنة وهواية وموهبة واجتهادا وسعيا
ودام لي من الله فيك سداد وتوفيق.